发新话题
打印

把美语讲得跟美国人一样活灵活现. (有空就学学英文)

把美语讲得跟美国人一样活灵活现. (有空就学学英文)

         
                    中国小吃词汇大全

  中式早点 :

  烧饼     Clay oven rolls
  油条     Fried bread stick
  韭菜盒    Fried leek dumplings
  水饺     Boiled dumplings
  蒸饺     Steamed dumplings
  馒头     Steamed buns
  割包     Steamed sandwich
  饭团     Rice and vegetable roll
  蛋饼     Egg cakes
  皮蛋     100-year egg
  咸鸭蛋    Salted duck egg
  豆浆     Soybean milk



  饭类 :

  稀饭     Rice porridge
  白饭     Plain white rice
  油饭     Glutinous oil rice
  糯米饭    Glutinous rice
  卤肉饭    Braised pork rice
  蛋炒饭    Fried rice with egg
  地瓜粥    Sweet potato congee



  面类 :

  馄饨面    Wonton & noodles
  刀削面    Sliced noodles
  麻辣面    Spicy hot noodles
  麻酱面    Sesame paste noodles
  鸭肉面    Duck with noodles
  鳝鱼面    Eel noodles
  乌龙面    Seafood noodles
  榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
  蚵仔面线   Oyster thin noodles
  板条     Flat noodles
  米粉     Rice noodles
  炒米粉    Fried rice noodles
  冬粉     Green bean noodle



  汤类 :

  鱼丸汤    Fish ball soup
  贡丸汤    Meat ball soup
  蛋花汤    Egg & vegetable soup
  蛤蜊汤    Clams soup
  蚵仔汤    Oyster soup
  紫菜汤    Seaweed soup
  酸辣汤    Sweet & sour soup
  馄饨汤    Wonton soup
  猪肠汤    Pork intestine soup
  肉羹汤    Pork thick soup
  鱿鱼汤    Squid soup
  花枝羹    Squid thick soup



  甜点 :

  爱玉     Vegetarian gelatin
  糖葫芦    Tomatoes on sticks
  长寿桃    Longevity Peaches
  芝麻球    Glutinous rice sesame balls
  麻花     Hemp flowers
  双胞胎    Horse hooves



  冰类 :

  绵绵冰    Mein mein ice
  麦角冰    Oatmeal ice
  地瓜冰    Sweet potato ice
  红豆牛奶冰  Red bean with milk ice
  八宝冰    Eight treasures ice
  豆花     Tofu pudding



  果汁 :

  甘蔗汁    Sugar cane juice
  酸梅汁    Plum juice
  杨桃汁    Star fruit juice
  青草茶    Herb juice



  点心 :

  蚵仔煎    Oyster omelet
  臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
  油豆腐    Oily bean curd
  麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
  虾片     Prawn cracker
  虾球     Shrimp balls
  春卷     Spring rolls
  蛋卷     Chicken rolls
  碗糕     Salty rice pudding
  筒仔米糕   Rice tube pudding
  红豆糕    Red bean cake
  绿豆糕    Bean paste cake
  糯米糕    Glutinous rice cakes
  萝卜糕    Fried white radish patty
  芋头糕    Taro cake
  肉圆     Taiwanese Meatballs
  水晶饺    Pyramid dumplings
  肉丸     Rice-meat dumplings
  豆干     Dried tofu



  其他 :

  当归鸭    Angelica duck
  槟榔     Betel nut
  火锅     Hot pot



TOP

  
                 英文吵架日常用语

              从此用英文吵架 ~~ 再也不会技穷 ~~


   1. Stop complaining !  别发牢骚!
   2. You make me sick !  你真让我恶心!
   3. What’s wrong with you ?  你怎么回事?
   4. You shouldn’t have done that !  你真不应该那样做!
   5. You’re a jerk !  你是个废物/混球!
   6. Don’t talk to me like that !  别那样和我说话!
   7. Who do you think you are ? 你以为你是谁?
   8. What’s your problem ?  你怎么回事啊?
   9. I hate you !  我讨厌你 !
   10. I don’t want to see your face !  我不愿再见到你!


   11. You’re crazy !  你疯了!
   12. Are you insane/crazy/out of your mind ?  你疯了吗?
       (美国人绝对常用!)
   13. Don’t bother me.  别烦我。
   14. Knock it off.  少来这一套。
   15. Get out of my face.  从我面前消失!
   16. Leave me alone.  走开。
   17. Get lost . 滚开!
   18. Take a hike!  哪儿凉快哪儿歇着去吧。
   19. You piss me off.  你气死我了。
   20. It’s none of your business.  关你屁事!


  21. What’s the meaning of this ?  这是什么意思?
  22. How dare you ! 你敢!
  23. Cut it out. 省省吧。
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
  29. Shut up! 闭嘴!
  30. What do you want? 你想怎么样?


  31. Do you know what time it is?  你知道现在都几点吗?
  32. What were you thinking?  你脑子进水啊?
  33. How can you say that?  你怎么可以这样说?
  34. Who says?  谁说的?
  35. That’s what you think!  那才是你脑子里想的!
  36. Don’t look at me like that.  别那样看着我。
  37. What did you say?  你说什么?
  38. You are out of your mind.  你脑子有毛病!
  39. You make me so mad.  你气死我了啦。
  40. Drop dead.  去死吧!


  41. I don't give a .  我才不管(理都不理)呢。
  42. Don’t give me your ****.  别跟我胡扯。
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses.  别找藉口。
  44. You’re a pain in the ass.  你这讨厌鬼。
  45. You’re an asshole.  你这缺德鬼。
  46. You bastard!  你这杂种!
  47. Get over yourself.  别自以为是。
  48. You’re nothing to me.  你对我什么都不是。
  49. It’s not my fault.  不是我的错。
  50. You look guilty.  你看上去心虚。


  51. I can’t help it.  我没办法。
  52. That’s your problem.  那是你的问题。
  53. I don’t want to hear it.  我不想听!
  54. Get off my back.  少跟我啰嗦。
  55. Give me a break.  饶了我吧。
  56. Who do you think you’re talking to?  你以为你在跟谁说话?
  57. Look at this mess!  看看这烂摊子!
  58. You’ re so careless.  你真粗心。
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
  60. I’m about to explode!  我肺都快要气炸了!


  61. What a stupid idiot!  真是白痴一个!
  62. I’m not going to put up with this!  我再也受不了啦!
  63. I never want to see your face again!  我再也不要见到你!
  64. That’s terrible.  真糟糕!
  65. Just look at what you’ve done!  看看你都做了些什么!
  66. I wish I had never met you.  我真后悔这辈子遇到你!
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
  70. I’m sick of it. 我都腻了。


  71. You’re such a  bitch!  你这个婊子!
  72. Stop screwing/fooling/ messing around!  别鬼混了!
  73. Mind your own business!  管好你自己的事!
  74. You’re just a good for nothing bum!  你真是一个废物!/ 你一无是处!
  75. You’ve gone too far!  你太过分了!
  76. I loathe you!  我讨厌你!
  77. I detest you!  我恨你!
  78. Get the hell out of here!  滚开!
  79. Don’t be that way!  别那样!
  80. Can’t you do anything right?  成事不足,败事有余。


  81. You’re impossible.  你真不可救药。
  82. Don’t touch me!  别碰我!
  83. Get away from me !  离我远一点儿!
  84. Get out of my life.  我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
  85. You’re a joke !  你真是一个小丑!
  86. Don’t give me your attitude.  别跟我摆架子。
  87. You’ll be sorry.  你会后悔的。
  88. We’re through.  我们完了!
  89. Look at the mess you’ve made !  你搞得一团糟!
  90. You’ve ruined everything.  全都让你搞砸了。


  91. I can’t believe your never .  你好大的胆子!
  92. You’re away too far.  你太过分了。
  93. I can’t take you any more !  我再也受不了你啦!
  94. I’m telling you for the last time !  我最后再告诉你一次!
  95. I could kill you !  我宰了你!
  96. That’s the stupidest thing I've ever heard!  那是我听到的最愚蠢的事。

  97. I can’t believe a word you say.  我才不信你呢!
  98. You never tell the truth!你从来就不说实话!
  99. Don’t push me !  别逼我!
  100. Enough is enough !  够了够了!


  101. Don’t waste my time anymore.  别再浪费我的时间了!
  102. Don’t make so much noise. I’m working.  别吵,我在干活。
  103. It’s unfair.  太不公平了。
  104. I’m very disappointed.  真让我失望。
  105. Don’t panic !  别怕!
  106. What do you think you are doing ?  你知道你在做什么吗?
  107. Don’t you dare come back again !  你敢再回来!
  108. You asked for it.  你自找的。
  109. Nonsense !  鬼话!

TOP


                    足球术语中英对照

     field / pitch 足球场  
           
      midfield 中场
      backfield 后场
      kickoff circle / center circle 中圈
      halfway line 中线
      touchline / sideline 边线
      goal line 球门线
      end line 底线
      penalty mark (点球)罚球点
      penalty area 禁区(罚球区)
      goal area 小禁区(球门区)




       球队称谓篇

      coach  教练
      head coach  主教练
      football player  足球运动员
      referee  裁判
      lineman  巡边员
      captain / leader 队长
      forward / striker 前锋
      midfielder 前卫
      left midfielder 左前卫
      right midfielder 右前卫
      attacking midfielder 型前卫(前腰)
      defending midfielder 防守型前卫(后腰)
      center forward  中锋
      full back  后卫
     center back  中后卫
     left back  左后卫
     right back 右后卫
     sweeper  清道夫,拖后中卫
     goalkeeper / goalie  守门员
     cheer team  啦啦队




    足球技术篇

     kick-off  开球
     bicycle kick / overhead kick 倒钩球
     chest-high ball 半高球
     corner ball / corner  角球
     goal kick  球门球
     handball  手球
     header  头球
     penalty kick  点球
     place kick 定位球
     own goal  乌龙球
     hat-trick  帽子戏法
     free kick  任意球
     direct free kick  直接任意球
     indirect free kick  间接任意球
     stopping  停球
     chesting  胸部停球
     pass  传球
     short pass 短传
     long pass  长传
     cross pass  横传
     spot pass  球传到位
     consecutive passes  连续传球
     take a pass 接球
     triangular pass  三角传球
    flank pass  边线传球
    lobbing pass  高吊传球
    volley pass 凌空传球
    slide tackle  铲球
    rolling pass / ground pass  地滚球
    flying header  跳起顶球
    clearance kick  解围
    shoot  射门
    close-range shot  近射
    long shot  远射
    offside  越位
    throw-in  掷界外球
    block tackle 正面抢截
    body check  阻挡
    fair charge  合理冲撞
    diving header 鱼跃顶球
    dribbling 盘球,带球
    clean catching (守门员)接高球
    finger-tip save (守门员)托救球
    deceptive movement  假动作
    break through 突破
    kick-out  踢出界




     足球战术篇

    set the pace  掌握进攻节奏
    ward off an assault  击退一次攻势
    break up an attack  破坏一次攻势
    disorganize the defence 搅乱防守
    total football 全攻全守足球战术
    open football 拉开的足球战术
    off-side trap  越位战术
    wing play  边锋战术
    time wasting tactics 拖延战术
    4-3-3 formation 433 阵型
    4-4-2 formation 442 阵型
    beat the offside trap 反越位成功
    foul 犯规
    technical foul 技术犯规
    break loose  摆脱
    control the midfield  控制中场
    set a wall 筑人墙
    close-marking defence  盯人防守




    比赛方式篇  

    half-time interval  中场休息  
    round robin  循环赛
    group round robin  小组循环赛
    extra time  加时赛
    elimination match 淘汰赛
    injury time 伤停补时
    golden goal / sudden death  金球制,突然死亡法
    eighth-final  八分之一决赛
    quarterfinal  四分之一决赛
    semi-final  半决赛
    final match 决赛
    preliminary match  预赛
    one-sided game   一边倒的比赛
    competition regulations  比赛条例
    disqualification  取消比赛资格
    match ban  禁赛命令
    doping test  药检
    draw / sortition  抽签
    send a player off 判罚出场
    red card  红牌
    yellow card  黄牌
    goal 球门,进球数
    draw 平局
    goal drought  进球荒
    ranking 排名(名次)


TOP

      
               打麻将的一些英文表达


    暗杠:drawing a tile by oneself, making four similar
              tiles of a kind and putting them face down

    暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind

    八圈:eight rounds of play

    边张:side tiles

    吃张:drawing

    抽头:the kitty

    筹码:counter; chip; dib

    出张:discarding a tile

    大满贯:grand slam

    单钓:waiting for one of the pair to win

    单听:awaiting the only one necessary tile to win

    地和:going out or winning a hand after drawing only one tile

    吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile

    对对胡:winning with all paired tiles

    对门:opponent sitting opposite to one

    对碰:waiting for two tiles to win; making two pairs

    杠后开花:drawing a tile, after a gang, from the end of
                    the wall to win the game.

    跟牌:following suit

    进张:drawing a useful tile

    扣牌:holding up a tile

    拦和:be won by one’s left or opposing opponent with
             the same tile one needs

    连庄:remaining the dealer

    牌友:matching play

    平和:a win without points

    七对:seven pairs

    砌牌:forming the wall of stacks

    清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit

    全字:pure characters

    缺一门:lacking a suit


    三缺一:three players looking for one more player

    上家:opponent on the left

    十三么:the thirteen orphans(1,9,and one of each character)

    天和:a natural win; a heavenly hand

    跳牌:skipping

    听牌:waiting for the one necessary tile to win

    洗牌:shuffling the tiles

    下家:opponent on the right

    一对:one pair

    一番:one time (in scoring)

    一圈:a round

    一条龙:a complete sequence from 1 to 9

    诈和:declaring a false win

    庄家:dealer

    自摸:winning by one’s own draw

    做相公:be unconscious of a shortage or surplus of tiles


TOP

    100-year egg =皮蛋
:lol   :lol   :lol
如果你不爱一个人,请放手,好让别人有机会爱她。            
                如果你爱的人放弃了你,请放开自己,好让自己有机会爱别人。
                     

TOP

  
                    葡萄酒品尝语汇

  
用 精确、清楚的字句去形容葡萄酒的风味与特质,是很困难的一件

事,但如果您可以把您对某一支酒的感受试着叙述给别人听,
而能引起他的共鸣,岂不也是件乐事!

因此了解一些简单的品酒语汇,并加以运用,是有其必要性与乐趣的。 

  
Aftertaste :余味;品尝酒后余留在口中的感觉,普通酒可能没有余

                 味,或余味很短,上好的酒则余味悠长,通常与finish和
                 length通用。

Aroma : 新鲜果香;源自于酿酒葡萄,参见bouquet。

Astringen :涩;由高单宁含量所造成的一种触觉,与苦(一种味觉
                  )不一样,  通常年轻、未成熟的红酒较为显著(也可用
                  tannic来形容), 经过一段瓶中陈年后,涩度会降低。

Balance :均衡度;酒中果味、单宁、酸、酒精等之间的关系,如果
              它们是和谐的话,就可形容为balanced,或well-balanced。

Body :稠度;酒在口中的感觉,主要是指酒中的酒精、单宁、糖等
           所造成的重量和实质的感觉,较浓郁的酒称为jull-bodied,
           反之则是light-bodied。

Bouque :芳香;一般的说法是aroma用来形容葡萄果香,在年轻的
              酒中比较显着,而bouquet:是指经过瓶中陈年所发展出
              来,成熟酒的芳香,则是酒的综合香味。

Brilliant :透澈;清澈、不混浊是正常酒的必要条件。

Complex :复杂;香味、口味复杂,以至于让人有<耐闻>、
                <耐喝>的感觉,是上好且成熟酒的要点,也是葡萄酒
                 引人入胜的地方。

Corked :木塞味;由品质不良软木塞所造成酒的异味,类似发霉木
              塞或潮湿纸板的气味。

Delicate :细致;用来形容清淡的酒时,指其风味好且均衡,但不是
               很强烈、明确,多使用在白酒上。

Dry :不甜;糖分完全经发酵而转变成酒精,没有剩余糖分。

Earthy :土味;可能是真的类似新鲜、干净土壤气味,或指带有原
             产葡萄园土壤的特殊气味。

Elegant :高雅;形容均衡和有特质的好酒,通常用在白酒上。

Finish :余味;参见aftertaste。

Flat : 平淡;乏味,缺少酸度,如果是气泡酒,则是指没有气泡。

Floral : 花香,参见flowery。

Flowery : 花香,带有类似鲜花的香味,也称为floral。

Fruity : 果味,成熟水果(不一定是葡萄)的风味。

Full-bodied : 浓郁;参见body。

Length: 余味;参见aftertast

Light-bodied : 清淡;参见body。

Lively : 爽口,有足够的酸度,或少许气泡,通常用来形容年轻的酒。

Luscious : 甘美,甜而顺口,且均衡。

Neutral : 中性;缺少明确、显著的风味。

Nose : 综合香味;参见bouquest。

Nutty : 果仁味;带有各种果仁的风味。

Oaky : 橡木桶味;烧烤、香草般的风味,参见woody。

Rich : 馥郁满厚;风味、果味十足。

Round : 圆润;成熟、均衡、柔顺、易喝。

Simple : 单调;口味不复杂。

Smoky : 烟熏味;源自于土壤,或陈年用橡木桶的风味。

Soft : 柔顺;酸度、单宁等不显著。

Spicy : 辛辣;带有强烈香料的气味和口味。

Tannic : 涩;参见astringent。

Tart : 酸;酸度过高。

Toasty : 烧烤味;源自于橡木桶的气味。

Watery : 水水;缺少果味,低酒精含量与酸度。

Woody : 木味;橡木桶味过重,盖过果味,参见oaky。


附件

beauty port.jpg (35.03 KB)

2007-3-12 13:10

beauty port.jpg

TOP


                       浓醇酒意


* Beer and Ale ( 啤酒和麦酒 ) :

   Beer made by bottom fermentation at cool temperatures. Color,
   flavor, and alcoholic content (usually 3%-6%) may vary, but
   the process in brewing is similar.


* Wine  ( 酒, 尤指葡萄酒 ) :

  A beverage made of the fermented juice of any of various kinds
  of grapes, and occasionally of other fruits. They are usually
  containing from 10 to 15 percent alcohol by volume.



*** Table Wine  ( 餐酒 ) :

     An unfortified grape wine considered suitable to be served
     with a meal.

* Reds ( 红酒 )

* Whites ( 白酒 )

* Rose (rouz-ei)  ( 玫瑰红酒 ) :

  Wine made from dark-skinned grapes whose juice is allowed
  to ferment with the skins only 12 to 24 hours.


*** Sparkling Wine  ( 气泡酒 ) :

     Wine containing carbon dioxide in solution, which bubbles
     when poured.


* Champagne ( 香槟 ) :

   French process of making Champagne , in which yeast and sugar
   are added to a bottle of still wine, which undergoes a second
   fermentation in the bottle.


*** Fortified Wine ( 强化酒 ) :

Wine to which brandy or other spirits have been added and was divided into two classes:


* Aperitif Wine ( 开胃酒 ) :

  It is not only fortified with spirits but is flavored with aromatic
  herbs and spices.

* Vermouth ( 苦艾酒 ) :

  A sweet or dry wine flavored with aromatic herbs and used
  chiefly in mixed drinks.

*** Dessert Wine ( 餐后酒 ) :

    Most dessert wines are sweet, rich, and heavy, appropriate to
    the end of a meal.

* Sherry ( 雪莉酒 ) :

   It is originally from in Spain . Its style ranges from crisp and
   lean to rich and sweet depending on production methods.

* Port ( 波特酒 ) :  

  A rich sweet fortified wine.


TOP


*** Whisky/Whiskey  ( 威士忌酒 ) :

Spirit distilled from grain, such as corn, rye, or barley, and containing
approximately 40 to 50 percent ethyl alcohol by volume.


* Scotch Whisky  ( 苏格兰威士忌 ) :

  Whiskey made in Scotland , typically a blend of malt whiskies and grain
  neutral spirits.


* Irish Whiskey ( 爱尔兰威士忌 ) :

  Whisky made in Ireland from several grains by a triple-distillation process.


* Bourbon Whisky ( 波本威士忌 ) :

  Whisky made with 51% or more corn plus other grains, aged at least two
  years in charred new oak containers.


* Rye  ( 裸麦威士忌酒 ) :

1. Whisky made with 51% or more of rye plus other grains, aged at
   least two years in charred new oak containers.

2. In the East, popular term for blended whisky.


* Blended American Whisky  ( 美式混和威士忌 ) :
  Whisky containing at least 20% straight whisky plus neutral spirits; there is
  no aging requirement.


* Canadian Whisky ( 加拿大威士忌 ) :

  Blended whisky imported from Canada , light in flavor and body, aged at
  least three years.

* Light Whisky  ( 淡威士忌 ) :

   American whisky distilled at 160 to 190 proof, light in flavor and body but
   not in alcohol.


* Gin  琴酒 (也译作毡酒或杜松子酒):

  A strong, colorless alcoholic beverage made by distilling or redistilling rye or
  other grain spirits and adding juniper berries or aromatics such as anise,
  caraway seeds, or angelica root as flavoring.

依出产地区可分为:

* Holland Gin/Dutch Gin 荷兰琴酒
* London Gin 苏格兰琴酒
* American Gin 美国琴酒
* Plymouth Gin 普里穆斯琴酒 (英国)


* Vodka  ( 伏特加 ) :

   An alcoholic liquor originally distilled from fermented wheat mash but
   now also made from a mash of rye, corn, or potatoes.


* Rum  ( 兰姆酒 ) :  

   Spirit distilled from molasses or sugarcane.


* Tequila (ta-kee-la) ( 龙舌兰酒 ) :

   Distinctively flavored spirit from Tequila district of Mexico, distilled at
   low proof from the fermented juices of the blue agave plant.

* Brandy  ( 白兰地 ) :

   Distilled spirit made from wine of other fermented fruit juice.

# Cognac (cone-yak) 科涅克白兰地 :

   Brandy made only in the Cognac region of France , and is the most famous
   and prestigious in the world.


# Armagnac (ar-man-yak)  阿玛涅克白兰地 :
   Brandy made in the Armagnac district of France.

# Metaxa (ma-tax-a)  梅德萨白兰地 :
   Greek brandy, slightly sweetened.

# Pisco (pees-ko)  比斯克白兰地 :
   Strong-flavored brandy from Peru .

# Fruit Brandy  水果白兰地  :
   Made from non-grape wine.

# Calvados (kal-va-dose)  卡巴度斯苹果酒 :
   French apple brandy.

# Kirsch (keersh) / Kirschwasser (keersh-vahs-er)  樱桃白兰地 :
   Wild-cherry brandy from the Rhine valley, colorless and unaged.

# Applejack  ( 苹果白兰地 ) :
   American brandy distilled from apple cider, aged in wood at least two years.

# Slivovitz (shliv-o-witz)  ( 梅子白兰地 ) :
   Plum brandy made in central Europe.

# Pear William  ( 洋梨白兰地 ) :
   A colorless, unaged brandy is made from pears in Switzerland and France.

Liqueur/Cordial  ( 利口酒/甘露酒/甜香酒 ) :
   A spirit steeped or redistilled with fruit, flowers, plants, or otheir juices or
   extracts, or other natural flavoring materials, and sweetened with 2 1/2 person
   or more of sugar.


Famous Liqueurs  ( 著名的利口酒 ) :

Apricot Brandy
杏子白兰地

Amaretto  安摩拉多 (义大利产, 深色杏仁酒)

Anisette  茴香酒

Black Berry Brandy  黑梅白兰地

Cherry Brandy  樱桃白兰地

Creme de Cacao  可可酒

Creme de Cafe  咖啡酒

Creme de Menthe  薄荷酒

Creme de  Violette 紫罗兰酒

Cointreau  君度柳橙白兰地

Curacao  柑桂酒,柑香酒

Drambuie  蜂蜜酒

Galliano  加里安诺 ( 义大利产, 金色茴香酒 )

Irish Cream  奶油可可爱尔兰威士忌

Maraschino  黑樱桃酒( 一种黑樱桃酿的甜酒 )

Peach Brandy  杏桃子白兰地

Strawberry Brandy  草莓白兰地

Triple Sec  柑香白酒



  Others  ( 其它蒸馏酒 ) :

* Aquavit  ( 斯堪地那维亚的开胃烈酒 ) :
   A strong, clear Scandinavian liquor distilled from potato or grain mash and
   flavored with caraway seed.


* Bitter  ( 苦酒 ) :

   Bitters are spirits flavored with herbs, roots, bark, fruit, and so on, like the
   liqueurs, but they are unsweetened, and bitter is the right word for them.
   There are two kinds: concentrated flavors and beverage bitters.


TOP


    果汁类

Lemon Juice 柠檬汁
Lime Juice 莱姆汁
Orange Juice 柳丁汁
Tomato Juice 蕃茄汁
Pineapple Juice 凤梨汁
Ginger Ale姜汁

=========================

有气饮料

Tonic  奎宁水
Soda Water  苏打水
Sugar  糖水
Milk 牛奶
Grenadine  红石榴糖浆
Bitter Lemon  柠檬苦水
Bitter's  苦水
Worcestershire Sauce  辣 酱油

===========================

调味料

Celery Salt  香芹盐
Black Pepper  黑胡椒
Olive  青橄榄
Mint  薄荷叶
Nutmeg  豆蔻粉
Cocktail Onion  小洋葱
Cocktail Fruit  什锦水果

============================


* Tumbler 平底无脚酒杯

Collins 柯林斯杯 (水杯)
Cooler 冷饮杯 (水杯)
Highball 高飞球杯 (水杯)
Old Fashioned 老式酒杯 (威士忌杯)
Shot Glass  一口小酒杯
Zombie  一种水杯
Pilsner 细长玻璃杯(水杯)


* Footed Glasses 矮 脚杯

Beer Glass 啤酒杯
Brandy Snifter 白兰地杯
Rocks 一种威士忌杯


* Stemware 高脚杯

Champagne Flute 长形香槟杯
Champagne Saucer 浅碟形香槟杯
Cocktail 鸡尾酒杯
Juice/Water Glass 果汁杯
Liqueur 利口酒杯
Margarita 玛格莉特鸡尾酒杯
Red Wine 红葡萄酒杯
Sherry Glass 雪利酒酒杯
Sour Glass 沙活杯
Tom Collins 汤可伦斯杯
White Wine Glass 白葡萄酒杯
Mug 马克杯


Beer Mug 啤酒杯

============================



* For Mixing and Pouring 调酒及倾倒

Jigger 量酒杯
Bar Spoon 吧匙
CorkScrew 开瓶器
Muddler/Muddling stick 调酒棒
Hand Shaker/Mixing Cup/Mixing Steel/Mix Can 调酒器/摇摇杯
Cocktail Pin 吧叉
Pourer 瓶嘴子
Mixing Glass 调酒杯
Hand Strainer 滤冰器
Ice Tongs 冰夹
Ice Scoop 冰勺
Punch Bowl 调酒缸
Fruit Squeezer 榨果汁器
Funnel 漏斗
Glass Rimmer 杯缘器


* For Garnishing 装饰

Condiment Tray 置物盘
Cutting Board 砧板
Bar Knife 吧台刀
Relish Fork 调味用叉
Citrus Zester, router or stripper 刨丝刀


* For Serving 服务

Can Opener 开罐器
Corkscrew/Screw/Worm 螺旋开酒器
Round serving tray 圆托盘



附件

Boat on Beach-L.jpg (39.51 KB)

2007-3-13 01:05

Boat on Beach-L.jpg

TOP


                英文流行经典名句


Money is not everything. There‘s Mastercard & Visa.
 
   钞票不是万能的,有时还需要信用卡。


  
  One should love animals. They are so tasty.

  每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。

  
  Save water. Shower with your girlfriend.

  要节约用水,尽量和女友一起洗澡。

  
  Love the neighbor. But don‘t get caught.

  要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道。

  
  Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful  
  man, there are two.

  每个成功男人的背后,都有一个女人。每个不成功男人的背后,都有两个。

  
  Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.

  再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛。

  
  The wise never marry, And when they marry they become otherwise.

  聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来。


  Success is a relative term. It brings so many relatives.

  成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚(联系)。

  
  Never put off the work till tomorrow what you can put off today.

  不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好。

  
  Love is photogenic. It needs darkness to develop.

  爱情就像照片,需要大量的暗房时间来培养。老外也保守,要摸黑办事,哈哈)

  
  Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.

  后排座位上的小孩会生出意外,后排座位上的意外会生出小孩。


  
  "Your future depends on your dreams." So go to sleep.

  “现在的梦想决定着你的将来”,所以还是再睡一会吧。

  
  There should be a better way to start a day than waking up every morning.

  应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来。

  
  "Hard work never killed anybody." But why take the risk? "

  “努力工作不会导致死亡!”不过我不会用自己去证明。


  "Work fascinates me." I can look at it for hours!

  “工作好有意思耶!”尤其是看着别人工作。



附件

mountain= lake.jpg (29.51 KB)

2007-3-13 01:50

mountain= lake.jpg

TOP