秋尽江南 2006-10-23 10:10
有一种爱情,错过了也是美丽
有一种爱情,错过了也是美丽
那年初夏,我与阿城去偏僻山村采访一对以种向日葵为生的老人,他们的三个儿女都是名校的高材生。阿城是新来的同事,未出实习期,也许是求功心切,主动请缨随行。
群山环抱中,几户人家依稀可见。一段黑枯古木悬于崖上:葵花涧。一个好听的名字,却未见一朵葵花。阿城说,葵花种在山腰以上,它生命力强,不怕干旱,山底要用来种粮食。
老人不善言辞,很快便完成了采访。拍了照片,铺天盖地的葵花丛,两位古稀老人,羞涩地微笑。
阿城说,可风姐,我家就在附近,想看看父母。
好小子,原来有私心,难怪如此积极。阿城比我小了整整四岁。
回返时,我看见阿城眼中有泪,从黑包和衣袋里掏出花花绿绿的一堆钞票,塞进父母的手中。母亲说了一句奇怪的话,她说,阿城,别回来了。
路上,阿城说,兄妹全在外打工,每次他们离家时,母亲总会说,孩子,别回来了,好好在城里安个家,葵花涧太穷了。
B
那版新闻居然引起了关注,许多电话打进来,后来,还有人捐款建了一所小学:葵花小学。
那段时间,阿城特别高兴,哼着歌儿进出记者部,看见我便满面笑容地说,谢谢,可风姐。
七月的夜晚,同事渐渐散了,偌大的报社,只剩下我一人赶稿。连日的阴沉与烦闷,令我有些情绪中暑,已是深夜,仍不能完稿。黑寂中电闪雷鸣,瓢泼大雨呼啸而来,瞬间席卷了整座城市。
我一边赶稿,一边感叹时运不济,哎,这样晚的夜,这样急的雨,可怜我一个弱小女子将要夜宿报社了。
咚咚的脚步,在我簌簌颤抖下,进了记者部,感谢苍天,竟是阿城。
那一晚的稿子,因了阿城的帮助,终于流畅地完成了。
雨仍在下,我穿着雨衣,坐在阿城的蓝色单车上,第一次诧异这小子的脊背竟然如此宽厚。
日子相安无事地滑行,阿城对我的称呼渐渐少了那个姐字,直称可风。听起来,感觉年轻了不少。
一天傍晚,阿城立在我必经的小巷,捧着一束花,金黄的葵花,他说,可风,希望你如葵花一般快乐健康。
不记得那日,天边是不是仍有飘逸的绯红云彩,我的脸却一直红彤彤。
C
我与阿城鬼使神差地恋爱了,对这样一份恋情,我谨慎地保持着神秘。
记者部的时钟敲响六点,我们的约会便开始了。我和阿城不约而同地说声再见,冲出报社,赶不同的公车,冲向同一个方向。
每次,阿城总比我先到。他喜欢在东郊的芙蓉树下等我,然后,牵着我的手寻找东郊的小径,他特别喜欢牵手的感觉。
累了,我便像个小女生一样,要脆皮冰激凌,要飘红樱桃的珍珠奶茶,要茄汁跳跳糖。每次他总是只买一份,他说,那是女孩子吃的小东西,大男人不吃。
阿城看我贪婪的吃相,不住刮我的鼻子,他接起我手中的花花纸,投进果皮箱。在我兀自擦拭唇边残屑时,我的小男朋友会抱我坐上单车,去石屋淘好看的漫画书。
我固执地认为阿城一定比我大了四岁。
D
纸终究是包不住火的,满室人看着我整天春心荡漾的样子,叽喳议论,老姑娘是不是恋爱了?
终于,社长扯住我飘扬的青衫,恶狠狠色迷迷地求证,在她积威下讨生活久了,竟不自觉承认了,只是未供出男友便是同室的阿城。
社长拍着我的肩,语重心长地说,革命成功,勿忘发帖。
我赶到芙蓉树下,阿城已坐在一堆落花里了,身边摆着些莫名其妙的东西。望着这个男人,我忽然有一种冲动,他是不是今生我的新郎?
可风,这是我们的小家。阿城拿起一件四棱四角的纸房子,洁白优雅的墙壁上留着小窗儿,一段烟囱伸出房顶,似乎飘起几缕炊烟。
这是我送你的嫁衣。阿城把一件短袖细腰的小衫放在我手中,小衫下面,牵绊着一条折了无数褶皱的素白长裙。
最后,他把一圈芙蓉指环套在我纤细的指上,粉色花丝柔软地摩婆着我纤细的手指。那一刻,我眼睛一颤,一滴滚烫的液体落在花丝上,经了爱情的雨露,指上那朵芙蓉更加娇嫩了。
阿城说,可风,嫁给我吧。
我一直都相信,那时那刻,阿城说的,是很真的真心话。
从一开始就告诉过他,一个女子28岁,就已算是过完青春的一大半,再美,花期亦有限。大了男人四岁,对于一个女人,已经足够老了,有自己爱的人爱自己,我已经知足。
E
海风徐徐的日子,我从东海岸收了房租,花枝招展地来阿城的小屋。我打过电话,阿城却没在楼下接我。
父母早在东海岸置了房,说是等我结婚,便搬来带孩子。我习惯了步行上班,便把它租出去,在报社附近找了一间小屋。
我扭着阿城的耳朵,调皮地撒娇,阿城,哪天去见未来的岳母?
阿城竟低了头,说话吞吞吐吐。做记者多年的敏锐感觉告诉我,有事发生。
我说,阿城,发生了什么事情,告诉我,我会和你共同面对。我猜测应是阿城检查出癌症的母亲有了变故。
阿城垂着头,仿佛沉入深浓的痛苦里。我伸手抚慰他,可是就在我的手指触到他肩的那刻,阿城避开了。我听到熟稔的声音,可风,我们分手吧。
今天是个好日子,海风徐徐,夏花灿烂。我本想与阿城一起看芙蓉落花,本想带他去东海岸的新家。
我指上犹戴着他套的指环,那个说嫁给我吧,爱我一辈子的男人,现在却说,可风,我们分手吧。
阿城说,24年前,他的母亲,一个贫穷的葵花涧女人生下一名男婴,他的父亲,一个贫穷的葵花涧男人兴冲冲地说,叫阿城吧,希望将来能够进城里住。城市对于葵花涧是一个美丽的传说,虽然他们未曾去过。
这就是阿城莫名其妙的解释。
我不知是怎样走出那间小屋的,那天确实是个好日子,海风真的很清爽,夏花也很灿烂。只是我的爱情,就在那样一个灿烂清爽的夏日,平淡地消逝了,未留丁点儿痕迹。
F
漫长的夏季飘然而过,多情的秋季稍一展露姿容,便听到了阿城结婚的消息——距这个男人与我分手仅有一个月零六天。
社长说,阿城,祝你幸福。她特意拖长了腔儿,自我面前走过,有的人可要加把劲了。
阿城的婚礼设在高尚的香榭酒店,新娘子我认识,是去年专访的茶楼老板,我记得,那一次,也是我与阿城一起去采访。
我在东海岸的窗外,种了一片向日葵,从葵花涧回来便撒了种子。如今已是一片金黄了,它们昂着高傲美丽的头颅,始终仰望太阳,据说那是爱情的方向。
我又搬了家。傍晚,我总会搬把摇椅,坐在院里,看美丽的向日葵,看渐渐西去的斜阳。
社长不再索要喜帖了,却累次派我远差。有一天,她拍着埋头赶稿的我说,小姑娘,失恋了?没什么,年轻人有的是时间开始新的爱情,关键是不要对它失去信心。
那一刻,我真以为我会像个小姑娘一样趴在她肩上痛哭流涕,可是在社长亮闪闪的眼睛里,我发现我竟然在笑着。
几个月后,听到阿城母亲辞世的消息。她躺在儿子城里的新家闭上了双眼,临走时,老人说,城里好看呀,儿子的新家就是美丽。
我忽然明白了,那个灿烂清爽的夏日阿城莫名其妙的话。他需要一个家,一个城里的家,安抚病重的母亲。
这个傻孩子,我终于相信,他确实小我四岁。他不知道,在城市我也有一处家,开满了美丽葵花。
我忽然想起海子的诗,我有一所房子,面朝大海,春暖花开。其实,我从未怨过阿城。他是个好人,只是不太懂得爱情。
G
又是一个葵花灿烂的盛夏。
雨夜,我忙着赶写明日的稿子,孤寂的大厅传来咚咚脚步。在这样一个雨夜,一个男人撑一把旧伞,浑身滴雨地站在门口,问我,我回来了,爱情还能重新开始吗?
真是一个可爱的孩子,已经结束的,又怎能再开始呢。有种爱情,错过了,也是美丽。
最终,阿城还是离开了城里的新家,离开了这座城市。我不知道,他去了哪儿。那里,是不是也有葵花灿烂?
风清扬 2006-10-26 15:01
很不错,我以前看过一文章《爱情天梯9000级》,是脱离世俗的爱情,读来很感动,不过他们是在一处人迹罕至于的地方厮老终生,不问世事。只是不知道在哪里了,没法和大家分享。
比如心情 2006-10-27 07:39
雨夜
在这样冷的下着雨的晚上
在这样暗的长街的转角
总有人迎面撑着一把
黑色的雨伞 匆匆走过
雨水把他的背影洗得泛白
恍如岁月 斜织成
一页又一页灰蒙的诗句
总觉得你还在什么地方静静等待着我
在每一条泥泞长街的转角
我不得不逐渐放慢了脚步
回顾 向雨丝的深处
ling07 2006-11-17 17:03
:lol :victory: :handshake
lucyyudlei 2006-11-17 17:18
SUCH BEAUTIFUL.I LIKE MISSED LOVE .
WA HAHA
zhangxuan163 2006-12-8 11:13
徐志摩的 偶然!! 大家可以看一下 很美
lucyyudlei 2006-12-8 15:40
[align=center] [/align][align=center]偶然[/align][align=center] ——————徐志摩[/align][align=center]我是天空里的一 片云,[/align][align=center]偶然投影在你的波心——[/align][align=center]你不必讶异,[/align][align=center]更无须欢喜———[/align][align=center]在转瞬间消灭了踪影。[/align][align=center]你我相逢在黑暗的海上,[/align][align=center]你有你的,我有我的,方向;[/align][align=center]你记得也好[/align][align=center]最好你忘掉[/align][align=center]在这交会时互放的光亮![/align][align=center] [/align][align=center] [/align]
lucyyudlei 2006-12-8 15:42
高中的时候狂喜欢这首诗
。。。
现在再看来,却没什么感觉了
fcsgame01 2008-6-23 14:06
Teaching procedures
4. Teaching procedures
Speaking is a skill. No one can do it simply by memorizing the rules. In other words, one can only improve his speaking ability by speaking more. Here come some tentative procedures, which are proved to be constructive and conductive in oral classes.
4.1 Pronunciation and intonation
The elementary of oral English is the correction and clearance of pronunciation. For Chinese learners of English who living in [URL=http://www.just4gold.com/age-of-conan-gold.html]Age of Conan Gold[/URL] Chinese-speaking environment, we must grasp the pronunciation of a foreign language accurately. Correct pronunciation of English words decides whether the students can express the word’s meaning accurately or not. Many examples show that the incorrect word pronunciation will lead to misunderstandings. The incorrect pronunciation of words and the unnatural intonation will be impossible to deliver verbal exchanges. This is an indisputable fact.
“English intonation is unique to the English language.”In the speech of English native speakers’ intonation patterns are planned in a deeply subconsciously way. “It is, therefore, intrinsically difficult to make our Chinese learners manipulate[URL=http://www.fcsgame.com/dofus-kamas.htm]Dofus Kamas[/URL] English intonation without conscious learning.”
What pronunciation and intonation part emphasized is imitation. The target of imitation is the language which is spoken by native speakers. In the process of imitation, students should imitate from easy words and commonly used words with one syllable, to the difficult and more complicated ones. This process should be accomplished word by word without any hasty. The quantity of imitation would be controlled around five to ten each time, stressing the number of repeat, and paying attention to the quality of imitation. It must produce results, so that students can see their improvement, then enhance their[URL=http://www.dofus-kamas.cc]dofus kamas[/URL] self-confidence, improve the efficiency of learning English. Besides, original English-speaking tapes can also help teachers guide students to imitate tone of simple English sentences to inspire students’ interest in learning English intonation. Although imitation is dull, yet it has a good result of rectifying students’ pronunciation and regulating their speech tone and intonation. Imitation is an indispensable training in oral English learning.
4.2 Vocabularies and phrases
Vocabularies and phrases are the cornerstone of language. Without vocabularies and phrases, people would not be able to express and exchange their views. Oral English and written English are different in the expression of meaning. Written English tolerate a prolonged thinking of author before he writes down something, while oral[URL=http://www.fcsgame.com/]world of warcraft gold[/URL] English does not. Any tasks for practicing speaking should reflect the special characteristics of spoken language. One of the characteristics of speech in everyday life is that speech is spontaneous. That is, in most situations, do not plan ahead of time what they are going to say. Therefore, oral English practice demands the speakers to memorize about 1500 commonly used words and phrases.
defg468 2008-6-25 01:08
网络硬盘
[url=http://www.webcoolzone.cn]1g网络硬盘[/url] www.webcoolzone.cn
[url=http://www.webcoolzone.cn]最好的网络硬盘[/url] www.webcoolzone.cn
[url=http://www.webcoolzone.cn]2g网络硬盘[/url] www.webcoolzone.cn
[url=http://www.webcoolzone.cn]5g网络硬盘[/url] www.webcoolzone.cn
[url=http://www.webcoolzone.cn]免费网络硬盘申请[/url] www.webcoolzone.cn